The authors investigated the possible role and interplay of factors involved in the identification of stuttering severity in a foreign language. Nineteen speech-language pathologists from five different countries (i.e. Iceland, Sweden, Norway, Finland, and Belgium) rated stuttering severity of speech samples featuring persons who stutter speaking Icelandic, Swedish, Norwegian, or Dutch. Additionally, they were asked to score how easy they found it to rate the samples. Accuracy of rating stuttering severity in another language appeared to be foremost determined by the client’s stuttering severity, while experienced ease of rating stuttering severity was essentially related to closeness of the language of the clinician to that of the client and familiarity of the clinician with the client’s language. The authors concluded stuttering measurement training programs in different languages are needed.
Cosyns, Marjan, Einarsdottir, Johanna T., and Van Borsel, John. (2015). Factors involved in the identification of stuttering severity in a foreign language. Clinical Linguistics & Phonetics. DOI:10.3109/02699206.2015.1062560